Content voor Ingelogde Gebruikers

Luisterboek: Pelléas en Mélisande

Maurice Maeterlinck, Patrick Bernauw
Waardering 0 uit 5
(Laat als eerste een review achter)

9,99

Patrick Bernauw vertaalde het toneelstuk van de in het Frans schrijvende Vlaamse auteur Maurice Maeterlinck en herwerkte het naar proza.

“Pelléas en Mélisande” is een toneelstuk van de in het Frans schrijvende Vlaamse auteur Maurice Maeterlinck, die in 1911 vereerd werd met de Nobelprijs Literatuur. Het symbolistisch sprookje speelt in een vaag middeleeuwse wereld, een Vlaanderen dat we ook kennen uit de sagen en legenden. Je zou het fantasy kunnen noemen. Het toneelstuk is misschien vooral bekend door de operabewerking van Debussy, en vertelt hoe prins Golaud verdwaalt tijdens de jacht in het woud en bij een bron de mysterieuze Mélisande aantreft. Hij ontfermt zich over haar, en huwt haar… Maar tussen Mélisande en zijn halfbroer Pelléas bloeit al gauw een fatale genegenheid op, een dodelijke zielsverwantschap…

Patrick Bernauw vertaalde het toneelstuk en herwerkte het naar proza, het verscheen dan ook in boekvorm. Vervolgens maakte hij een versie voor verteltheater en voor dit luisterboek, die hij zelf inspeelde. Antoine Derksen verzorgde de montage en de geluidsregie. Fernand Bernauw, broer van, leverde de muziek, die we ook terugvinden op naami.bandcamp.com onder de titels “Eutopia” en “Celtic Spirit”. Dit luisterboek is een productie van de podcast “Mysterieus België”: eutopia.podomatic.com

Auteurs: Patrick Bernauw en Maurice Maeterlinck
Stem: Patrick Bernauw


Direct te downloaden
Artikelnummer: 9789462664791
100% garantie: 14 dagen bedenktijd Veilig betalen: met Mollie payment provider Snelle levering: voor 23:00 uur besteld, morgen in huis Gratis verzending: voor bestellingen boven €20

Beschrijving

Patrick Bernauw vertaalde het toneelstuk van de in het Frans schrijvende Vlaamse auteur Maurice Maeterlinck en herwerkte het naar proza.

“Pelléas en Mélisande” is een toneelstuk van de in het Frans schrijvende Vlaamse auteur Maurice Maeterlinck, die in 1911 vereerd werd met de Nobelprijs Literatuur. Het symbolistisch sprookje speelt in een vaag middeleeuwse wereld, een Vlaanderen dat we ook kennen uit de sagen en legenden. Je zou het fantasy kunnen noemen. Het toneelstuk is misschien vooral bekend door de operabewerking van Debussy, en vertelt hoe prins Golaud verdwaalt tijdens de jacht in het woud en bij een bron de mysterieuze Mélisande aantreft. Hij ontfermt zich over haar, en huwt haar… Maar tussen Mélisande en zijn halfbroer Pelléas bloeit al gauw een fatale genegenheid op, een dodelijke zielsverwantschap…

Patrick Bernauw vertaalde het toneelstuk en herwerkte het naar proza, het verscheen dan ook in boekvorm. Vervolgens maakte hij een versie voor verteltheater en voor dit luisterboek, die hij zelf inspeelde. Antoine Derksen verzorgde de montage en de geluidsregie. Fernand Bernauw, broer van, leverde de muziek, die we ook terugvinden op naami.bandcamp.com onder de titels “Eutopia” en “Celtic Spirit”. Dit luisterboek is een productie van de podcast “Mysterieus België”: eutopia.podomatic.com

Auteurs: Patrick Bernauw en Maurice Maeterlinck
Stem: Patrick Bernauw

Extra informatie

auteur

Maurice Maeterlinck, Patrick Bernauw

Productvorm

Luisterboek

Uitgever

Scriptomanen

Levertijd

Direct te downloaden

Voorbeeld fragment

https://boeken-cdn.e-activesites.nl/fragment/91/9789462664791.mp3

isbn

9789462664791

Uitgiftedatum

15-02-2021

Beoordelingen

Er zijn nog geen beoordelingen.

Laat een beoordeling achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Scroll naar boven
Winkelwagen